Umowa może być pomocna przy tworzeniu własnych dokumentów prawnych
Poniżej znajduje się przykład umowy z zewnętrznym dostawcą usług logistycznych. Ten przykład jest po prostu przykładem. Ze względów bezpieczeństwa należy zawsze skonsultować się z prawnikiem przed podpisaniem jakiegokolwiek dokumentu prawnego.
Przykładowa umowa
Umowa zawarta ze skutkiem od (dzień miesiąca, w którym numer został napisany) dnia (miesiąca), (roku), pomiędzy (nazwa nadawcy ) [w nawiasach miejsce powszechnie nazywane nadawcą], z głównym miejscem firma na (adres fizyczny nadawcy) i (nazwa przewoźnika ) [w nawiasach umieszcza powszechnie określaną nazwę przewoźnika], z głównym miejscem prowadzenia działalności pod adresem (adres fizyczny przewoźnika).
Spedytor wymaga usług logistycznych w zakresie transportu, w tym wykorzystania pojazdów mechanicznych , w celu zaspokojenia swoich potrzeb. Przewoźnik jest zaangażowany jako logistyka stron trzecich (3PL) w organizowaniu i zapewnieniu transportu mienia na odszkodowanie i zgodził się świadczyć te usługi Spedytorowi na warunkach określonych poniżej.
W związku z tym Zgadzam się nadawca i przewoźnik
1. Definicje. Do wszystkich celów niniejszej Umowy następujące terminy mają następujące znaczenie. Takie znaczenia mają jednakowe zastosowanie zarówno w liczbie pojedynczej, jak iw liczbie mnogiej zdefiniowanych terminów, nawet jeśli nie zostały one wymienione poniżej.
[Musi tu być określona lista definicji produktu roboczego. Będzie to unikalne dla każdej firmy.]
2. Usługi świadczone przez Przewoźnika
2.1 Przewoźnik niniejszym zobowiązuje się dostarczyć ZUP w okresie obowiązywania niniejszej Umowy Usługi Transportu Logistycznego i Usługi Transportowe bardziej szczegółowo określone w poniższych punktach Rozdziału 2, zgodnie z żądaniem od Od czasu do czasu przez Przewoźnika.
Przewoźnik świadczy takie usługi zgodnie ze specyfikacjami określonymi w Załączniku [list wykazu, np. A, B lub C], oraz wszelkich dodatkowych zobowiązań określonych w Załączniku [list listu wystawowego] (ponieważ każdy może zostać rozsądnie zmieniony z od czasu do czasu przez ZUP, w odniesieniu do rekompensat przewidzianych w sekcji 3.
Spełniając swoje obowiązki wobec Spedytora, Przewoźnik:
(a) Należy zorganizować i wykonać nie mniej niż (wskazać procent) Usług transportowych związanych z wysyłką Produktów i Towarów zi do każdego z nich (podać lokalizacje).
(b) Ustanowić i wykonać Usługi transportowe związane z wysyłką Produktów i Towarów zi do jakiejkolwiek drugorzędnej lokalizacji, ale tylko w zakresie wyraźnie wymaganym dla określonych przesyłek przez Nadawcę. Rozumie się i uzgadnia, że wszelkie drugorzędne lokalizacje powinny być obsługiwane głównie przez innego dostawcę usług logistycznych lub przewoźnika, który jest kontraktowany bezpośrednio z ZUP.
(c) Zapewnienie bezpiecznej i terminowej wysyłki Produktów i innych Towarów w obrębie kontynentalnej części Stanów Zjednoczonych, do, z pierwotnej lokalizacji, klientów, dostawców i innych upoważnionych odbiorców produktów, a także wszelkich drugorzędnych lokalizacji na żądanie ZUP, w przypadku przedsiębiorstwa, któremu udzielono zamówienia zgodnie z sekcją 4.1.
(d) W miarę upływu czasu w odniesieniu do wysyłki Produktów , dostarczenia całego sprzętu niezbędnego do przeprowadzenia terminowej i bezpiecznej wysyłki Produktów z miejsca pochodzenia do Przewoźnika, Przewoźnik zgadza się, że nie zapewni innej Stronie wyższego pierwszeństwa niż dany Nadawca w odniesieniu do dostępności sprzętu.
(e) Zapewnić bezpośrednią obsługę od miejsca nadania do miejsca przeznaczenia dla towarów, które zostały jej zaoferowane zgodnie z sekcją 4.1.
(f) Zoptymalizować ładunki Produktu do dostarczania z każdej lokalizacji w czasie rzeczywistym na podstawie zamówień na Produkty określone przez nadawcę dla każdej lokalizacji, w celu zminimalizowania kosztów wysyłki produktu, maksymalizacji wykorzystania ciężarówek i dostarczania produktów tak szybko, jak to możliwe. jeśli to możliwe. Nadawca ma dostęp do systemu optymalizacji ładunków, aby mógł dokonać optymalizacji obciążenia w razie potrzeby, do celów testowania i modelowania lub rzeczywistego wykorzystania, bez dodatkowych opłat dla ZUP. Specyfikacje dotyczące systemu i procesów optymalizacji ładunku zostały zdefiniowane w Wykazie (lista listów wystawowych).
(g) dołoży wszelkich starań, aby obniżyć koszty Zleceniodawcy według stawek naliczonych przez Przewoźnika lub usprawniając procesy i procedury wysyłki Towarów przez Nadawcę.
(h) Należy zorganizować transport Towarów zwrotnych (podać przykłady towarów uznawanych za zwrotne) od Klientów i Dostawców w stanach wymienionych w Załączniku (list wystawowy) do Spedytora lub w innych lokalizacjach, które mogą być oznaczone przez ZUP i podjąć próbę zminimalizowania zapas Towarów zwrotnych w siedzibie Klienta, minimalizując koszt frachtu powrotnego, zgodnie z Wymaganiami Eksploatacyjnymi określonymi w Załączniku (list wystawowy). Zwroty dla państw niewymienionych w Wykazie (lista listów wystawowych) muszą być wyraźnie autoryzowane przez Przedstawiciela ds. Transportu.
(i) dostarczania informacji i otrzymywania informacji z systemów komputerowych, produkcyjnych i porządkowych Spedytora, zgodnie z rozsądnym żądaniem ZUP.
(j) Wykonywać specjalistyczne usługi dla nadawcy, które mogą obejmować, ale nie są ograniczone do przyspieszonego tranzytu, przyspieszonego przetwarzania roszczeń i / lub korzystania ze specjalistycznego sprzętu, takiego jak (wymienić wyspecjalizowane urządzenia, które mogą być konieczne).
2.2 Przewoźnik ma prawo zlecić świadczenie Usług Przewozowych zgodnie z niniejszą Umową innym przewoźnikom, pod warunkiem, że taki przewoźnik będzie w rozsądnym stopniu akceptowalny przez ZUP i będzie uprawniony do wykonywania wymaganych Usług Transportowych. Wszyscy podwykonawcy wyznaczeni przez Przewoźnika podlegają warunkom określonym w niniejszym dokumencie. W żadnym przypadku Przewoźnik nie będzie zlecał podwykonawstwa żadnej z Usług Transportu Logistycznego, w tym jego usług jako brokera usług transportowych.
2.3 Świadczone usługi muszą być spójne z organem operacyjnym posiadanym przez Przewoźnika oraz wszelkimi rozszerzeniami lub dodatkami do niego. Ponadto Przewoźnik będzie zawsze mieć i będzie utrzymywał w trakcie obowiązywania niniejszej Umowy, a Usługi transportowe zlecać podwykonawcom tylko tym przewoźnikom, którzy wykażą, że posiadają odpowiednie licencje na przewożenie i wysyłkę (lista podstawowych produktów wysyłanych przez Nadawcę), podobnie jak od czasu czas wymagany przez wszelkie stosowne organy rządowe lub regulacyjne. W okresie obowiązywania niniejszej Umowy przyjmuje się, że Przewoźnik świadczy Usługi Transportowe i że wszystkie przesyłki przekazane Przewoźnikowi lub jego upoważnionym przedstawicielom i wyznaczonym podwykonawcom w ramach niniejszej Umowy są transportowane zgodnie z warunkami niniejszej Umowy.
2.4 Przewoźnik zobowiązuje się przestrzegać w okresie obowiązywania niniejszej umowy wszystkich zasad i przepisów ustanowionych przez Komisję Handlu Międzynarodowego oraz inne agencje federalne lub stanowe, które są właściwe w zakresie usług transportowych, które mają być wykonywane zgodnie z niniejszą Umową. Przewoźnik musi również utrzymywać zadowalający poziom bezpieczeństwa w Departamencie Transportu.
3. Stawki, zmiany i płatności
3.1 Przewoźnik zostanie zrekompensowany na podstawie przepisów, stawek i opłat zgodnie z załączonymi załącznikami do niniejszego Załącznika (list listu wystawowego) i włączony do niniejszego sprawozdania przez odniesienie (w tym kolejne jego zmiany zatwierdzone w sposób przewidziany zmianami do niniejszej Umowy , wszystkie zgodnie z postanowieniami Punktu 2.2. Z wyjątkiem przypadków wyraźnie przewidzianych w niniejszej Umowie, postanowienia, stawki i opłaty w Załączniku D obejmują wszystkie koszty związane z usługami świadczonymi przez Przewoźnika, jego przedstawicieli i wyznaczonych podwykonawców w ramach niniejszej Umowy.
3.2 Przewoźnik i Spedytor uzgodnią wspólnie dopuszczalną metodę obliczania przebiegu. W przypadku braku uzgodnionego wspólnie programu milowego, wszystkie mile będą obliczane przy użyciu najnowszej wersji (podać program przebiegu do wykorzystania). Metodę tę stosuje się do wszystkich obliczeń stawek i innych opłat opartych na przebiegu w okresie obowiązywania niniejszej Umowy, chyba że strony wspólnie uzgodnią zastosowanie innej metody. Spedytor ma prawo zlecić audytowi strony trzeciej faktury za fracht w zakresie dokładności przebiegu i ładowania.
3.3 Oprócz stawek określonych w Załączniku (list wystawowy listu) Spedytor zapłaci dodatkową opłatę za paliwo w wysokości (wskazana kwota dopłaty) od części przesyłek podanych poniżej, za każde (wyznaczone ramy czasowe), które Krajowy Departament Energii (DOE ) Wskaźnik oleju napędowego ("Wskaźnik paliwa") przekracza (oznaczenie kwoty w dolarach), Spedytor otrzyma rabat w wysokości (wartość procentowa listy) dla każdego (wartość dolara wykazu), że Indeks Paliwa spadnie poniżej (kwota na liście dolarowej). Ta dopłata / rabat zaczyna obowiązywać od pierwszego poniedziałku następującego po cotygodniowym zamknięciu indeksu paliwowego DOE. Dodatek lub rabat paliwowy jest fakturowany na każdym stosownym rachunku za przewóz.
3.4 Stawki podane w Załączniku (list wystawowy) obowiązują dla przesyłek od (data początkowa) do (data końcowa). Stawki za każdy kolejny rok zostaną uzgodnione wspólnie we wrześniu ubiegłego roku. Poza korektami z tytułu dopłat paliwowych zgodnie z sekcją 3.3, stawki te nie mogą wzrosnąć w stosunku do roku poprzedniego o więcej niż (wstawić liczbę) procentowego wzrostu wskaźnika cen towarów i usług konsumpcyjnych. Zwiększenie kosztów paliwa zostanie uwzględnione poprzez opłatę paliwową opisaną w sekcji 3.3.
3.5 Niezależnie od dopłaty paliwowej / rabatu przewidzianej w punkcie 3.3 oraz rocznej stawki ustalonej w sekcji 3.4, nadawca lub Przewoźnik mogą ubiegać się o zmianę na torze, wykraczając poza to, o którym mowa w sekcjach 3.3 i 3.4, postanowienia określone w niniejszym dokumencie na pisemny wniosek skierowany do drugiej strony z powodu nietypowych, nieuniknionych i nieprzewidzianych zdarzeń. Takie korekty stawek są dozwolone raz na kwartał kalendarzowy i obowiązują z mocą wsteczną do daty zdarzenia wymagającego korekty. Strony dołożą wszelkich starań, aby uzgodnić wzajemnie akceptowane dostosowania stawek.
3.6 Jeżeli w czasie obowiązywania niniejszej Umowy Spedytor zmieni swoje lokalizacje poprzez dodanie magazynu ("Nowa Lokalizacja") do wykazu przedstawionego w Załączniku (list listu wystawowego), Spedytor może początkowo przyznać Przewoźnikowi Nową Lokalizację na okres nieokreślony przekroczyć sześć (6) miesięcy, według stawek zaproponowanych przez Przewoźnika, obliczonych na tej samej podstawie ekonomicznej, co uzgodnione stawki. W ciągu tego sześciomiesięcznego okresu Spedytor będzie żądał propozycji stawek za usługi transportowe i spedycyjne do i od Nowej Lokalizacji od Przewoźnika i innych dostawców usług transportowych stron trzecich. Po zakończeniu tego procesu składania ofert, według własnego uznania Spedytora, Spedytor może przyznać nowe Usługi Przewozu Miejskiego przewoźnikowi uznanemu przez ZUP za najbardziej odpowiedni. O ile wyraźnie nie uzgodniono inaczej na piśmie, wszelkie usługi Nowej Lokalizacji przyznane Przewoźnikowi podlegają warunkom niniejszej Umowy.
3.7 Jeśli w okresie obowiązywania niniejszej Umowy Spedytor zaprzestanie produkcji w pierwotnej lokalizacji lub zaprzestanie działalności w głównym magazynie objętym niniejszą Umową, Spedant przekaże Przewoźnikowi powiadomienie z wyprzedzeniem jednego (1) miesiąca przed zakończeniem działalności w danej lokalizacji. Przewoźnik będzie nadal świadczył Usługi transportowe w odpowiednim miejscu do czasu, aż Spedytor zaprzestanie wszelkiej działalności w tym miejscu. Przewoźnik nadal świadczy Usługi Transportowe w sposób opisany w niniejszym dokumencie dla przesyłek z pozostałych głównych lokalizacji i magazynów. Spedytor nie jest zobowiązany do wymiany utraconego wolumenu, a Spedytor nie ponosi odpowiedzialności wobec Przewoźnika za jakiekolwiek koszty związane z utraconym biznesem wynikające z zaprzestania lokalizacji.
3.8 Przewoźnik wystawi fakturę na nadawcę w pierwszym dniu roboczym tygodnia za koszty transportu poniesione w poprzednim tygodniu i dostarczy cotygodniowo elektroniczną wersję takich faktur. Spedytor zapłaci takie faktury w ciągu trzydziestu (30) dni od otrzymania poprawnej i właściwej faktury. Wszelkie inne kwoty, które w innym przypadku obciążają Spedytora, zostaną odpowiednio zafakturowane przez Przewoźnika w rozsądnym terminie, zgodnie z normalnymi praktykami biznesowymi po miesiącu, w którym zostały one poniesione przez Przewoźnika. Takie terminowe faktury będą również opłacane przez ZUP niezwłocznie w zwykłym trybie, zgodnie z normalnymi praktykami handlowymi Spedytora. Spedytor ma prawo wyznaczyć stronę trzecią do bezpośredniego otrzymywania i opłacania faktur za fracht zgodnie z opisem poniżej.
3.9 Przewoźnik ponosi odpowiedzialność za wszelkie wydatki i koszty poniesione przez Przewoźnika, które są związane ze sprzętem komputerowym, oprogramowaniem, liniami telekomunikacyjnymi i innymi przedmiotami wymaganymi do komunikacji ze Zbywcą w celu przekazania danych elektronicznych, jak określono w Punkcie 3.8 powyżej. ZUP ponosi koszty i wydatki związane z przedmiotami, które są racjonalnie potrzebne w jego biurze (mieście listownym) do celów realizacji przekazu elektronicznego, o którym mowa poniżej.
3.10 W przypadku, gdy Przewoźnik przetransportuje Towary składane przez Spedytora na zasadzie " odbiór towaru", Spedytor zapewni zapłatę takich opłat frachtowych w przypadku, gdy odbiorca nie przekaże płatności Przewoźnikowi w ciągu sześćdziesięciu (60) dni, pod warunkiem że Przewoźnik dołożył wszelkich starań, aby zebrać takie opłaty od odbiorcy, a Przewoźnik dostarczy ZUP kompletną dokumentację dotyczącą załadunku i dostawy takich Towarów do odbiorcy.
4. Obowiązki i prawa nadawcy
4.1 Nadawca lub jego odpowiednio upoważniony personel przesyła do Przewoźnika na czas obowiązywania niniejszej Umowy (numer) przesyłek Produktów z pierwotnej lokalizacji, a jeśli wymagają tego okoliczności wynikające z unikalnych potrzeb Nadawcy i według własnego uznania, część przesyłki z drugorzędnych lokalizacji. Niezależnie od powyższego, Przewoźnik rozumie, że nie może być przedmiotem przetargu żadnych przesyłek z drugorzędnych lokalizacji. Spedytor dostarcza inne informacje, w uzasadniony sposób wymagane przez Przewoźnika, w celu świadczenia przez Przewoźnika usług i wypełniania obowiązków wynikających z niniejszej Umowy.
4.2 Zleceniodawca ma prawo w dowolnej chwili zatwierdzić lub poprosić o zmianę dowolnego personelu lub przedstawicieli Przewoźnika, którzy będą zlokalizowani w dowolnym ZUP lub w innym miejscu.
4.3 W żadnym wypadku pracownicy Przewoźnika zlokalizowani w miejscach nadania nie mogą być uważani za pracowników, przedstawicieli lub agentów Spedytora w jakimkolwiek celu. Personel Przewoźnika znajdujący się w miejscach nadania podlega tym samym ogólnym zasadom i przepisom dotyczącym godzin pracy, procedurom i procedurom związanym z bezpieczeństwem i ochroną, które mają zastosowanie zasadniczo do pracowników niebędących przewoźnikami w miejscu nadania i ściśle współpracuje z nadawcą. wyznaczony przedstawiciel w miejscu.
5. Wymagania dotyczące wydajności
Przewoźnik świadczy usługi opisane w Rozdziale 2 niniejszego Regulaminu, szczegółowo określone w Załączniku (list wystawowy listu) do niniejszej Umowy. W przypadku, gdy Przewoźnik nie dotrzyma zaplanowanej wysyłki wychodzącej z jakiejkolwiek Lokalizacji Spedytora, Przewoźnik ma dwadzieścia cztery (24) godziny od powiadomienia elektronicznie lub faksem przez Nadawcę, aby zaradzić takiej awarii. Jeśli Przewoźnik nie naprawi swojego niewykonania w dozwolonym czasie, Przewoźnik nie będzie uprawniony do żadnej rekompensaty w odniesieniu do nieudanej przesyłki, a Przewoźnik będzie odpowiedzialny wobec Nadawcy za dodatkowe koszty alternatywnego transportu, jak również wszelkie koszty przechowywania poniesione w związku z do awarii.
6. Termin; Zakończenie
Czytaj więcej: Dyspozytor
6.1 Niniejsza Umowa rozpocznie się w dniu (data) i będzie obowiązywać do czasu jej wypowiedzenia zgodnie z poniższymi postanowieniami niniejszego rozdziału 6.
6.2 Każda ze stron może wypowiedzieć niniejszą Umowę bez podania przyczyny (wstawić ramkę czasową) przed pisemnym powiadomieniem drugiej strony, takie wypowiedzenie nie będzie skuteczne przed (wstawienie ram czasowych).
6.3 Przewoźnik ma prawo wypowiedzieć niniejszą Umowę z wyprzedzeniem trzydziestu (30) dni wcześniej, jeżeli Spedytor nie spełnił warunków płatności jakiejkolwiek niekwestionowanej kwoty przez okres dłuższy niż trzydzieści (30) dni, a kwota ta pozostaje niespłacona więcej niż trzydzieści (30) dni po pisemnym żądaniu zapłaty przez Przewoźnika.
6.4 Zleceniodawca ma prawo wypowiedzieć niniejszą Umowę niezwłocznie po zawiadomieniu Przewoźnika, jeżeli w uzasadnionym wyroku Spedytora nie dostarczył Usług Logistyki Transportowej zgodnie z wymaganymi normami lub stale nie zapewniał takich usług na w terminach określonych w Załączniku (list wystawowy), pod warunkiem, że Przewoźnik został powiadomiony na piśmie i takie niepowodzenie (błędy) są kontynuowane przez trzydzieści (30) dni od otrzymania przez Przewoźnika takiego powiadomienia.
6.5 Jeśli którakolwiek ze stron złoży wniosek o ogłoszenie upadłości, zostanie ogłoszona upadłość lub niewypłacalność, lub dokona cesji na rzecz wierzycieli, lub umowa na mocy jakiegokolwiek prawa upadłościowego, wówczas druga strona może natychmiast wypowiedzieć niniejszą Umowę w drodze zawiadomienia.
6.6 Nadawca ma prawo do natychmiastowego rozwiązania niniejszej Umowy, jeżeli Przewoźnik nie utrzyma licencji, o których mowa w punkcie 2 niniejszej Umowy, lub zleci Usługi Przewozowe Przewoźnikowi, który nie jest odpowiednio licencjonowany.
6.7 W przypadku naruszenia postanowień niniejszej Umowy, które nie zostały określone w punktach od 6.3 do 6.6, strona nie będąca stroną naruszenia może mieć prawo do wypowiedzenia Umowy z wyprzedzeniem trzydziestodniowym (30) dniowym, dostarczonym listem poleconym, paragonem zwrotnym zwrócony do strony dokonującej naruszenia, chyba że takie naruszenie zostanie wyleczone w ciągu trzydziestu (30) dni od wypowiedzenia.
7. Roszczenia
7.1 Utrata i uszkodzenie - należy określić procedury rozpatrywania roszczeń z tytułu strat i szkód.
7.2 Terminowość roszczeń - roszczenia za rzekome przeładowanie lub niedoładowanie należy złożyć do właściwego podmiotu w ciągu jednego (1) roku od daty faktury przewoźnika. Roszczenia przeciwko Przewoźnikowi przez ZUP o odszkodowanie wynikające z niniejszej Umowy będą składane w ciągu dziewięciu (9) miesięcy od zdarzenia powodującego takie roszczenie. Roszczenia każdej ze stron po upływie tego terminu będą uważane za nieważne.
7.3 Okres przedawnienia na fakturach - Spedytor nie ponosi odpowiedzialności za faktury, które nie zostały złożone w ciągu dziewięćdziesięciu (90) dni od doręczenia.
8. Konosament
Miejsca nadania lub inni upoważnieni przedstawiciele wystawiają list przewozowy dla każdej przesyłki, a zawarte w nim warunki zostaną włączone do niniejszego dokumentu, z wyjątkiem przypadków, gdy warunki te są sprzeczne z postanowieniami niniejszej Umowy. W przypadku takiego konfliktu pierwszeństwo mają postanowienia niniejszej Umowy. Przewoźnik zachowuje konosamenty i dowody dostawy przez okres co najmniej czterech (4) lat.
9. Ubezpieczenie
Przez cały okres obowiązywania niniejszej Umowy, Przewoźnik nabywa i utrzymuje oraz potwierdza, że każdy Przewoźnik zamówił i utrzymuje na własny koszt i na koszt Przewoźnika, stosownie do przypadku:
(a) Obowiązek odszkodowania dla pracowników w wysokości równej kwocie wymaganej przez ustawę państwową lub, jeżeli nie jest to wymagane przez ustawę państwową, w kwocie nie mniejszej niż (kwota wpłaty);
(b) Obciążenie ładunkowe na szeroką skalę w kwocie równej wymaganej przez ustawę lub, jeżeli nie jest to wymagane, następnie w kwocie nie mniejszej niż (kwota wejściowa); i
(c) Ogólne kompleksowe ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej chroniące przed wszelką odpowiedzialnością za obrażenia lub śmierć osoby i osób oraz za uszkodzenie lub zniszczenie mienia spowodowane lub powstałe w związku z Usługami transportowymi, które mają być świadczone na podstawie niniejszej umowy, w tym ubezpieczenie za straty spowodowane kradzieżą, porwaniem, uszkodzeniem podczas transportu.
Granice odpowiedzialności takiego ubezpieczenia nie mogą być niższe niż (kwota wejściowa) połączonego pojedynczego limitu i muszą być spisane przez firmę ubezpieczeniową lub firmy uprawnione do prowadzenia działalności gospodarczej w państwach, w których prowadzi działalność operacyjna. Nadawca jest wymieniany jako dodatkowy ubezpieczony o nazwie ubezpieczenia. Ubezpieczenie zapewnione przez te polisy, z wyjątkiem odszkodowań dla pracowników, ma zastosowanie do Spedytora jako dodatkowego ubezpieczonego, ale tylko w zakresie zobowiązań Przewoźnika przewidzianych w niniejszej Umowie. Nadawca zostanie wskazany jako posiadacz certyfikatu w ramach ubezpieczenia od odszkodowania pracowniczego Przewoźnika. Przewoźnik może ubezpieczyć się na podstawie zezwolenia FHWA. Przewoźnik wydaje ZUP zaświadczenie potwierdzające taką informację od wszystkich właściwych ubezpieczycieli. Polisy takie przewidują powiadomienie Spedytora z trzydziestodniowym (30) wyprzedzeniem przez firmę ubezpieczeniową pocztą poleconą lub potwierdzoną, wniosek o zwrot pokwitowania, w przypadku jakiejkolwiek zmiany, anulowania lub rozwiązania takich polis.
10. Ryzyko utraty; Odpowiedzialność
10.1 Spedytor i Przewoźnik przyjmują do wiadomości i wyrażają zgodę na to, że ryzyko utraty Towarów podczas tranzytu ponosi Przewoźnik, gdy ciężarówka Przewoźnika opuści Stację Spedytora. Kierowca ma prawo do sprawdzenia każdej przesyłki pod kątem uszkodzeń przed opuszczeniem rampy załadunkowej i ma prawo do odmowy przyjęcia uszkodzonych Towarów zgłoszonych do dostawy. Ponadto, kierowca Przewoźnika powinien odnotować i zwrócić uwagę odpowiedniego personelu miejsca załadunku w miejscu wykrycia wszelkich uszkodzeń wykrytych przed opuszczeniem doku załadunkowego, gdzie przyjmuje towary w imieniu ZUP. W przypadku uszkodzenia Towarów przed dostawą do ostatecznego miejsca przeznaczenia, kierowca odnotowuje takie uszkodzenie na listach przewozowych, a ponadto powinien poinformować o tym stronę otrzymującą przesyłkę, dostarczając kopię konosamentu naprzód opis uszkodzonych towarów.
10.2 W odniesieniu do Towarów zwrotnych, Przewoźnik ponosi ryzyko straty, gdy ciężarówka Przewoźnika opuszcza rampę przeładunkową w miejscu, w którym Towary są składane do niego w imieniu ZUP, do czasu, gdy Towary dotrą do ostatecznego miejsca przeznaczenia wskazanego na List przewozowy.
10.3 Przewoźnik ponosi ryzyko utraty Towarów podczas transportu, Przewoźnik zapewni odpowiednie ubezpieczenie dla takich Towarów w tranzycie, których koszt uznaje się za ujęte w stawkach określonych w Rozdziale 3.
10.4 Przewoźnik ponosi wobec ZUP odpowiedzialność za utratę lub uszkodzenie Towaru spowodowane zaniedbaniem lub zaniechaniem Przewoźnika.
10.5 Odpowiedzialność Przewoźnika z tytułu niniejszej Umowy jest ograniczona do (podać kwotę). W żadnym wypadku Przewoźnik nie będzie ponosił odpowiedzialności za szkody szczególne, przypadkowe lub wynikowe, niezależnie od ich wiedzy o możliwościach takich. Przewoźnik nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody w zakresie, w jakim wynikają one z działania siły wyższej, zgodnie z definicją w punkcie 18 niniejszej Umowy, lub z powodu działania lub zaniechania ZUP.
11. Odszkodowanie przez Przewoźnika
Przewoźnik zgadza się, że będzie chronić, chronić, zabezpieczyć i chronić nieszkodliwego Nadawcę, przed wszelkimi obciążeniami, stratami, kosztami, odszkodowaniami, kosztami, roszczeniami, wynagrodzeniami prawników i wszelkiego rodzaju wypłatami, w jakikolwiek inny sposób nałożony na Spedytora, niezależnie od tego, czy ponoszone bezpośrednio lub pośrednio przez Spedytora na mocy, w związku lub w wyniku:
(a) Niepowodzenie Przewoźnika w utrzymaniu odpowiednich licencji do realizacji celów niniejszej Umowy, czego skutkiem jest niemożność, między innymi, wysyłki produktów dla ZUP;
(b) Roszczenia zgłaszane przez pracowników lub agentów Przewoźnika lub jakiekolwiek działania Przewoźnika związane z Przepisami Usług Transportowych Logistyki wobec ZUP zgodnie z warunkami niniejszej Umowy, w tym roszczenia pracowników Przewoźnika o to, że są oni Pracownikami Spedytora w jakimkolwiek celu;
(c) roszczeń wynikających z niedbalstwa Przewoźnika w wykonywaniu Usług Transportu Logistycznego zgodnie z warunkami niniejszej Umowy; lub
(d) Inne roszczenia wynikające bezpośrednio lub pośrednio z przewozu Towarów w imieniu Przewoźnika przez Przewoźników wybranych przez Przewoźnika, w tym, ale nie wyłącznie, roszczenia wynikające z wypadków związanych z urządzeniami wykorzystywanymi do transportu Towarów.
Powyższe odszkodowania nie mają zastosowania w zakresie, w jakim taka odpowiedzialność powstaje z powodu zaniedbania lub zaniedbania ZUP.
12. Informacje poufne
12.1. Przewoźnik niniejszym zobowiązuje się do dalszego wypełniania swoich zobowiązań wynikających z Umowy o zachowaniu poufności uprzednio zawartej ze Spedytorem, której kopia jest załączona do niniejszej Umowy jako Załącznik (proszę wpisać list wystawowy).
12.2 Spedytor niniejszym zobowiązuje się zachować w ścisłej tajemnicy i nie ujawniać żadnej nieupoważnionej stronie trzeciej ani w inny sposób wykorzystywać ani licencjonować żadnych zastrzeżonych lub poufnych informacji, w tym strategii, biznesplanów i stawek Przewoźnika, które może otrzymać od Przewoźnika w trakcie trwania umowy. niniejszej Umowy bez uprzedniej pisemnej zgody Przewoźnika. Przewoźnik niniejszym oświadcza, że ujawnienie pewnych informacji pracownikowi, przedstawicielom i agentom Spedytorów będzie uważane za upoważnione strony trzecie, chyba że Przewoźnik i Spedytor wyraźnie uzgodnią inaczej na piśmie.
12.3 Zobowiązania stron w zakresie zachowania poufności zgodnie z postanowieniami niniejszego Ustępu 12 będą obowiązywać w trakcie i po wypowiedzeniu Umowy.
13. Podzielność
Jeśli jakakolwiek klauzula lub postanowienie niniejszej Umowy jest niezgodne z prawem lub niewykonalne na mocy obecnych lub przyszłych przepisów prawa, wówczas taka klauzula lub postanowienie będzie uważane za możliwe do oddzielenia i nie będzie miało wpływu na ważność jakiegokolwiek innego postanowienia.
14. Obowiązujące prawo
Niniejsza Umowa podlega i jest regulowana przez interpretowane i interpretowane zgodnie z prawem państwa (nazwa nadawcy).
15. Arbitraż
Wszelkie spory, spory, kontrowersje lub roszczenia dotyczące ważności niniejszej Umowy lub wynikające z lub w związku z Umową lub jej naruszeniem, zostaną ostatecznie rozstrzygnięte w drodze arbitrażu w (nazwa miasta i stanu Spedytora), zgodnie z artykułami Amerykańskiego Stowarzyszenia Arbitrażowego ds. Arbitrażu Handlowego. Każdy z Nadawców i Przewoźników wybiera jednego arbitra, a wybrani dwaj arbitrzy wspólnie uzgodnią wybór trzeciego arbitra lub, w przypadku braku takiej wzajemnej zgody, trzeci arbiter zostanie wybrany przez Amerykańskie Stowarzyszenie Arbitrażowe.
16. Prawo do offsetu
Przewoźnik i Spedytor zobowiązują się, że w zakresie, w jakim którakolwiek z nich jest w jakimkolwiek czasie w posiadaniu pieniędzy drugiej Strony, w tym na zwykłych fakturach wysłanych zgodnie z niniejszym regulaminem, Strona ta może przelać taką kwotę od wszelkich niekwestionowanych środków pieniężnych należnych od niej na rzecz takiej Strony. od czasu do czasu, każde takie potrącenie, które ma zostać dokonane w drodze pisemnego powiadomienia na rzecz Strony, z chwilą wysłania.
17. Cesja
Niniejsza Umowa będzie wiążąca dla stron, ich następców prawnych i ich przedstawicieli prawnych. Żadna ze stron nie sceduje niniejszej Umowy, ani żadnego interesu lub prawa do niej, bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej strony, z wyjątkiem tego, że: (i) ZUP będzie miał prawo do przeniesienia Umowy na stronę powiązaną oraz (ii) Przewoźnik będzie mają prawo do zlecania podwykonawcom usług transportowych, zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy.
18. Siła wyższa
Jeżeli i w zakresie, w jakim którakolwiek ze stron może być wykluczona przez okoliczności siły wyższej, autorytet praw, strajków, lokautów lub innych przyczyn, na które nie ma wpływu wykonanie opisanych poniżej, takie zaniedbanie lub niewykonanie będzie usprawiedliwione w zakresie, w jakim jest spowodowany taką przyczyną. Strona dotknięta zdarzeniem siły wyższej stosuje należytą staranność, aby zaradzić takim przypadkom. Jeżeli Przewoźnik nie jest w stanie, ze względu na spór pracowniczy, działanie rządowe, działanie Boga lub tym podobne, świadczyć usługi w zakresie Logistyki Transportowej w zakresie przewidzianym w niniejszej Umowie, to w każdym przypadku, w zakresie, w jakim nadal jest w stanie zapewnić przesyłkę i przewóz, nadal świadczyć takie usługi Spedytorowi proporcjonalnie do kwoty, jaką działalność Przewoźnika polegała na takich usługach Spedytora przed wystąpieniem danego zdarzenia.
19. Znaki towarowe
19.1 Przewoźnik jest niniejszym uprawniony do używania znaków towarowych, nazw handlowych, znaków usługowych lub logotypów należących do ZUP (zwanych łącznie "Znakami handlowymi") wyłącznie w zakresie wymaganym w szczególności w ramach wykonywania obowiązków wynikających z niniejszej Umowy, w tym prawo do zezwalania Przewoźnikom na umieszczanie Znaków Towarowych na pojazdach podczas przewozu Produktów; pod warunkiem jednak, że takie użycie w szczególności wyklucza użycie, które może w jakikolwiek sposób reprezentować jakiekolwiek obraźliwe konotacje, które mogłyby zostać przypisane Nadawcy, jego Produktom lub Znakom Towarowym, w wyniku obraźliwego sposobu używania Znaków Towarowych. Z wyjątkiem przypadków wyraźnie przyznanych w niniejszej Umowie, Przewoźnik przyjmuje do wiadomości, że niniejsza Umowa nie przyznaje żadnych znaków handlowych ani praw do znaków handlowych w żadnym z Znaków Towarowych.
19.2 Spedytor niniejszym oświadcza, gwarantuje i zobowiązuje się, że posiada i będzie zachowywał prawo do używania Znaków Towarowych oraz zwolni i ochroni Przewoźnika od wszelkich roszczeń związanych z domniemanym naruszeniem, wniesionych przez każdą stronę przeciwko Przewoźnikowi, w tym między innymi uzasadnionych kosztów Przewoźnika kosztów ochrony prawnej, pod warunkiem, że Przewoźnik niezwłocznie powiadomi Nadawcę o takim działaniu.
20. Całość umowy
Niniejsza Umowa stanowi kompletne i pełne porozumienie między stronami. Jeżeli jakiekolwiek postanowienie zostanie uznane za nieważne przez właściwy sąd, pozostała część pozostaje w mocy. Niniejsza Umowa zastępuje wszelkie wcześniejsze umowy i / lub porozumienia, pisemne lub ustne, pomiędzy stronami.
21. Poprawki
Żadna poprawka, zmiana lub modyfikacja któregokolwiek z warunków, postanowień lub warunków niniejszej Umowy nie będą skuteczne, chyba że zostaną sporządzone na piśmie i podpisane w imieniu stron przez ich należycie upoważnionych przedstawicieli.
22. Autoryzacja
Strony uzgodniły i uzasadniły, że osoby podpisujące ten dokument w imieniu odpowiednich stron są odpowiednio upoważnione do zawarcia takiej umowy. Żaden dodatkowy dowód zezwolenia nie jest wymagany.
23. Brak zwolnienia
Wzmianka w niniejszej Umowie o jakimkolwiek szczególnym środku naprawczym nie wyklucza ZUP lub Przewoźnika z jakiegokolwiek innego środka zaradczego, jaki Spedytor lub Przewoźnik mógłby mieć z mocy prawa lub z kapitału własnego. Nieprzestrzeganie przez Stocznię lub Przewoźnika w dowolnym momencie nalegań na ścisłe przestrzeganie jakiegokolwiek przymierza lub umowy lub skorzystanie z dowolnej opcji, prawa, mocy lub środka naprawczego zawartych w niniejszej Umowie nie będzie interpretowane jako zrzeczenie się lub zrzeczenie się jej w przyszłości. Odbiór i akceptacja przez Przewoźnika opłat lub ich zapłata przez ZUP, ze świadomością naruszenia jakiegokolwiek przymierza zawartego w niniejszej Umowie, nie będzie uważana za zrzeczenie się takiego naruszenia.
24. Powiadomienia
Wszystkie zawiadomienia zostały przekazane lub mogą być wymagane, zostaną sporządzone na piśmie i zostaną przesłane do zainteresowanych stron, pocztą poleconą lub potwierdzoną, żądanym paragonem zwrotnym lub usługą kurierską i zostaną uznane za dostarczone po otrzymaniu przez strona, do której skierowane. Zawiadomienia powinny być skierowane do stron pod adresami wskazanymi na Wystawie (list wystawowy), które mogą być co pewien czas zmieniane. Każda ze stron może zmienić swój adres do zawiadomienia, przekazując zawiadomienie o takiej zmianie drugiej stronie zgodnie z powyższym, która zmiana adresu będzie obowiązywać pięć (5) dni po otrzymaniu zawiadomienia.
W Świadku Whereof, Spedytor i Przewoźnik zawarli niniejszą Umowę w dwóch egzemplarzach na dzień i rok.
(Wstaw imię i nazwisko nadawcy)
(Wstaw tytuł upoważnionego sygnatariusza)
(Wstaw imię i nazwisko upoważnionego sygnatariusza)
(Wstaw linię podpisu)
(Wstaw imię i nazwisko Przewoźnika)
(Wstaw tytuł upoważnionego sygnatariusza)
(Wstaw imię i nazwisko upoważnionego sygnatariusza)
(Wstaw linię podpisu)